Donnerstag, 19. Mai 2016

O wie Oh la la...... oder Oberteil Top Béryl

Beim Stöbern in französischen Blogs bin ich über einen Schnitt für 1 Cent gestolpert. Damit war mein Ehrgeiz geweckt. Würde mein Schulfranzösisch ausreichen? Für 1 Cent kann man nicht viel falsch machen. Oder was meint ihr?

En fouillant dans des blogs français je suis tombée sur un patron pour 1 centime. Très vite j`étais éperonnée par l`ambition. Sera mon français scolaire suffisant? Pour 1 centime on ne peut pas se tromper.  Ou que croyez vous?


Wozu habe ich schließlich vor etwas mehr als 20 Jahren das AbiBac sehr erfolgreich bestanden?  Dies ist die Legitimation sowohl mit dem Abi an einer deutschen Hochschule als auch mit dem "baccalauréat", dem französischen Pendant,  an einer französischen Hochschule zu studieren. 

Pour quelle raison j`ai réussi à succès le abibac il y a plus de 20 ans? C´est la légitimation d`étudier en Allemagne ou bien en France.



Heute nutze ich mein Französisch leider nur noch im Urlaub. Die ersten zwei Tage stottere ich rum, dann flutscht es relativ schnell wieder. Wie ich feststellen durfte, reicht es für französische Schnittmuster definitiv auch noch aus. 

Désormais j`utilise ces connaissances uniquement pendant les vacances.....malheureusement... Durant les premiers jours je cherche les mots corrects, mais plus tard ça fonctionne bien. J`ai pu constater que mes connaissances linguistiques sont encore suffisaments pour des patrons français. 


Das "top Béryl" mit dem wunderschönen Wasserfallkragen hat einen tollen Fall! Es hat mich schwer begeistert und ich bin mir sicher, dass davon noch mehr folgen werden. Entgegen der Angaben haben mir ca. 80cm Viskosejersey gereicht (bei 150cm Breite). 

Le "top Béryl" à col bénitier très génereux et souple. Je suis très enthousiaste. Certainement c`est ne pas le dernier top Béryl que j`ai cousu. Contrairement au patron j`ai seulement eu besoin 80cm de jersey (x150cm).



Mit meinem Oberteil nehme ich bei Koko von golden cage bei der Aktion #12lettersofhandmadefashion teil. Koko hat für den Monat Mai den Buchstaben O gezogen.  Außerdem verlinke ich bei RUMS und bei Histoire de Coudre

Avec mon shirt je participe chez Koko du blog "golden cage" à l`action #12lettersofhandmadefashion. Pour le mois de mai Koko a tiré la lettre O. En plus le lien avec RUMS et Histoire de coudre.

Bis bald, 
Uli

A bientôt, 
Uli

PS: Ein dickes Dankeschön geht an meinen Meisterfotografen,  ♥ meinen Lieblingssohn ♥ ! Danke!  

Schnitt: top Béryl von Histoire de Coudre 
Stoff: Jeansjersey Libourne von Swafing vom Stoffladen in der Nähe, 
bei welchem ihr auch online bestellen könnt


Kommentare:

  1. Wow, wow, wow! Nicht nur an das schicke Oberteil wie Gesamtoutfit, sondern ebenfalls an dein Französisch! Meinen außerordentlich fröhlichen Respekt!

    Allerliebst
    Viktoria

    AntwortenLöschen
  2. Na du traust ich was ;-) Aber okay...für 1 ct. *lach*
    Sieht auf jeden Fall supi aus, steht dir sehr gut!
    GlG Claudi

    AntwortenLöschen
  3. So tolle Fotos und so ein tolles Shirt !
    Das würde ich auch zu gern nähen, aber dafür hatte ich echt zu kurz Französischunterricht in der Schule.
    LG Ellen

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Du mit deiner Näherfahrung wirst es locker schaffen und im Zweifelsfall schickst du mir über WA laute Hilferufe : )
      Probier es einfach!
      GLG Uli

      Löschen
  4. Oh, da könnte ich eher die spanischen Anleitungen lesen... Aber wasserfallshirts liebe ich, egal in welcher Sprache! Und das hier ist ganz toll, mit so richtig viel Fall. Steht dir sehr gut!
    Liebe Grüße, Melanie

    AntwortenLöschen
  5. Wow das Shirt ist echt genial! Leider kann ich kein Französisch
    Dir steht es ausgezeichnet
    GLG Silke

    AntwortenLöschen
  6. OOooh, wie schön!
    Ja, ich glaube auf den französischen Blogs lohnt das stöbern, ein paar habe ich auch aboniert, Histoire de Coudre ist nicht dabei. Danke für den Tipp!
    Liebe Grüße,
    Sandra

    AntwortenLöschen
  7. Merci beaucoup! Tolles Shirt, super Farbe. LG

    AntwortenLöschen
  8. Vielleicht sollte ich mal auf russischen Blogs stöbern, im Gegensatz zu dir mit deinem Wortschatz sitzt da bei mir nix mehr...*g*
    Das Shirt sieht super aus. du natürlich auch, vielleicht liegt es ja daran... ;-)
    Liebste Grüße
    Ines

    AntwortenLöschen
  9. Das ist ja toll!!!
    Ich liebe Wasserfall... Das muss ich mir unbedingt näher anschauen...
    Ob mein Schulfranzösisch auch ausreicht???
    LG Kristina

    AntwortenLöschen
  10. Das Shirt steht dir super! Toll, dass du so gut französisch kannst. Bei mir ist leider nicht viel hängen geblieben.
    Liebe Grüße
    Doro

    AntwortenLöschen
  11. Das Shirt steht dir super! Toll, dass du so gut französisch kannst. Bei mir ist leider nicht viel hängen geblieben.
    Liebe Grüße
    Doro

    AntwortenLöschen
  12. Ein tolles, luftiges Shirt,
    da kann der Sommer kommen
    frz. kann ich leider nicht,
    obwohl wir hier fast an der Grenze wohnen.
    Und großes Lob an deinen Fotografen,
    die Bilder sind wirklich Klasse.
    Liebe Grüße
    Nähoma

    AntwortenLöschen
  13. Das ist ja ein klasse Wasserfall-Shirt. Es gefällt mir, dass es oben noch mal in Falten abgenäht wird. Den Schnitt muss ich mir merken... Danke für die Inspiration.
    A propos Inspiration- Ich finde es lohnt sich allgemein auch mal durch die französiche Blogger Welt zu surfen- da gibt es einiges zu entdecken...
    Liebe Grüße Miriam

    AntwortenLöschen
  14. Liebe Uli,
    das Top ist mega klasse. Das gefällt mir sehr gut. Das wäre auch ein Top für mich. Ich kann leider kein Französich um es mir zu bestellen. Beim Nähen sehe ich keine Probleme. Die Bilder sind auch sehr schön geworden.

    Liebe Grüße
    Marita

    AntwortenLöschen
  15. Super schön und steht dir ganz toll! Ich sollte mich echt mal an mein O ranmachen....
    Liebe Grüße,
    Lee

    AntwortenLöschen
  16. Ein Traum!!!!
    Ich bin total begeistert!
    Jetzt drücke ich dir mal fest die Daumen, dass die Sonne sich blicken lässt und du dein neues Traumteilchen auch tragen kannst.
    Grüße dich herzlich,
    Janet

    AntwortenLöschen
  17. WOOOOOOW!!! Was für ein tolles Shirt und es steht dir fantastisch! Auch dein Lieblingssohn hat ganz tolle Arbeit geleistet, so schöne Fotos... Und dann das Hemd für D. - einfach genial!

    Ich bin schon so gespannt, was da demnächst noch alles kommt. Macht ja gleich richtig Lust aufs Kleidungnähen... :-)

    Ganz liebe Grüße
    Katherina

    AntwortenLöschen
  18. wow...ganz tolles Shirt mit pefektem Sitz.
    GLG
    Elke

    AntwortenLöschen
  19. Très jolie! Der Wasserfallkragen ist wirklich wunderschön! So weich fließend.

    Liebe Grüße,
    Veronika

    AntwortenLöschen
  20. tres chic , liebe Uli , hast du toll genäht und die Rieseninvestition ; ) hat sich echt gelohnt,
    liebe Grüße und ein schönes Wochenende für dich , Miri

    AntwortenLöschen
  21. très jolie réalisation!
    bravo pour avoir cousu un patron français, je ne suis pas sur d'en faire autant en allemand, malgré les 5ans de cours à l'école!

    AntwortenLöschen
  22. Das ist dir wirklich gelungen...und auf französisch genäht:-)) da hast du echt meine volle Bewunderung!
    Liebe Grüße, Sabine

    AntwortenLöschen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...